Меган Маркъл взима уроци по правоговор. В това се съмняват светски репортери, следейки изкъсо случващото се в британското кралско семейство. Това си личи и по променената ѝ дикция, обясняват експерти по публична реч и риторика на Острова. Херцогинята на Съсекс обяснява за приноса на кралицата за Великобритания в документалната поредица на HBO „Queen of the World“ (Кралицата на света). Нейното участие в него показва, че тя говори доста по-различно отпреди да се омъжи за принц Хари.

„Меган Маркъл е актриса, която несъмнено може и да имитира. Тя вече „попива“ доста от британската култура, но хората смятат, че е странно вече да има британски акцент“, коментира последовател на кралското семейство в Twitter. Друг пък е на мнение, че тя не бива да забравя корените си и да говори типичния британски английски.
 
Подобно на Кейт Мидълтън, най-вероятно строгият кралски протокол е наложил Меган да промени дикцията си, за да прилича повече на британка със синя кръв.
 
Известно е, че в семейството на кралица Елизабет Първа се говори с акцент, който се използва само от 3% от живущите в Обединеното кралство.